Sailing Day

Sailing_Day-by_Sword.mp3


일단 이웃분들 중에서는
고렘씨 밖에 대꾸를 안 해주시는(!?)
범프 오브 치킨의 노래, 세일링 데이입니다.
원피스 극장판 엔딩으로 쓰였다네요.
극장판도 원판도 안 보니 전 상관없습니다만.(!?)

그럼, 감상해주세요.

目を閉じたその中に 見えた
메오토지타 소노나카니 미에타
눈을 감은 그 사이에 보였던
微かな眩しさを
카스카나마부시사오
희미한 눈부심을
?み取ろうとした 愚かなドリ-マ-
츠카미토로우토시타 오로카나도리-마-
움켜쥐려고 했던 어리석은 Dreamer
伸ばした手は 閉じた目に
노바시타테와 토지타메니
뻗었던 손은 감은 눈에
?らなくて 途方に暮れる
우츠라나쿠테 토호-니쿠레루
비치지않아 어찌할 바를 몰라
射程距離から ?分遠く ?む
샤테이쿄리카라 즈이분토오쿠 니지무
사정거리에서 너무 멀리 나타나
どうにかまだ 僕は僕を ?めないで 生きている
도-니카마다 보쿠와 보쿠오 야메나이데 이키테이루
그럭저럭 아직 난 나를 멈추지 않고 살고있어
たった一度 笑えるなら 何度でも 泣いたっていいや
탓타이치도 와라에루나라 난도데모 나이탓테이이야
단 한번 웃을수 있다면 몇번이라도 울어도 좋아
精一杯 運命に抵抗
세잇빠이 운메이니 테이코-
힘껏 운명에 저항해
正解?不正解の判? 自分だけに許された?利
세까이,후세카이노 한단 지분다케니 유루사레타 켄리
정답,오답의 판단은 자신에게만 허락된 권리
sailing day 舵を取れ
sailing day 카지오토레
sailing day 키를 들어
夜明けを待たないで 帆を張った 愚かなドリ-マ-
요와케오마타나이데 호오핫타 오로카나도리-마-
새벽을 기다리지 않고 돛을 올린 어리석은 Dreamer
?えたら キリが無い程の 危?や不安でさえも
카조에타라 키리가나이호도노 키켄야후안데사에모
셀 수 있다면 끝이 없을 정도의 위험과 불안마저도
愛して迎え?った ?れたビリ-ヴァ-
아이시테무카에웃타 아키레타비리-바-
사랑하고 맞서 싸웠던 어이없는 Believer
目を開いたその先に 見える
메오히라이타 소노사키니 미에루
눈을 뜨기 전에 보인
確かな眩しさが
타시카나마부시사가
확실한 눈부심이
空になったハ-トに 理由を注ぐ
카라니낫타하토니 리유오소소구
비어버린 마음에 이유를 준다
そうしてまた 僕は僕の 背中を押していく
소-시테마타 보쿠와 보쿠노 세나카오오시테이쿠
그렇게 다시 난 나의 등을 밀고 간다
たった一つ ?む?に 幾つでも 失うんだ
탓타히토츠 츠카무타메니 이쿠츠데모 우시나운다
단 하나를 손에 넣기 위해 얼마라도 몇개라도 놓친다
精一杯 存在の?明
세잇빠이 손자이노쇼-메이
힘껏 존재를 증명해
過ちも 間違いも 自分だけに?値のある財?
아야마치모 마치가이모 지분다케니 카치노아루 자이호-
과오도 실수도 자신에게만 가치있는 보물
sailing day 舵を取れ
sailing day 카지오토레
sailing day 노를 잡아
哀しみも 絶望も 拾っていく ?れたビリ-ヴァ-
카나시미모 제츠보-모 히롯테이쿠 아키레타비리-바-
슬픔도 절망도 주워가는 정떨어지는 Believer
誰もが皆 それぞれの船を出す
다레모가민나 소레조레노후네오다스
누구나가 모두 각자의 배를 띄워
それぞれの見た 眩しさが ?台なんだ
소레조레노미타 마부시사가 토-다이난다
각자가 본 눈부심이 등대야
간주중
そうだよ まだ 僕は僕の 魂を持ってる
소-다요 마다 보쿠와 보쿠노 타마시오못테루
그래요 아직 난 내 영혼을 가지고 있어
たった一秒 生きる?に
탓타이치뵤- 이키루타메니
단 1초를 살아 있기 위해
いつだって 命懸け ?たり前だ
이츠닷테 이노치카케 아타리마에다
언제라도 목숨을 거는 게 당연해
精一杯 存在の?明
세잇빠이 손자이노쇼-메이
힘껏 존재를 증명해
敗北も 後悔も 自分だけに意味のある財?
하이보쿠모 코-카이모 지분다케니 이미노아루 자이호-
패배도 후회도 자신에게만 의미있는 보물
sailing day 舵を取れ
sailing day 카지오토레
sailing day 노를 들어
冒?の日?全て 拾っていく ?れたビリ-ヴァ-
보-켄노히비스베테 히롯테이쿠 아키레타비리-바-
모험의 매일을 모두 주워가는 어이없는 Believer
精一杯 運命に抵抗
세잇빠이 운메이니 테-코-
힘껏 운명에 저항해
決して消えはしない 僕だけを照らし出す?台
켓시테키에와시나이 보쿠다케오 테라시다스 토-다이
결코 사라지지 않는 나만을 비추어내는 등대
sailing day 舵を取れ
sailing day 카지오토레
sailing day 노를 잡아
嵐の中 嬉しそうに 帆を張った 愚かなドリ-マ-
아라시노나카 우레시소-니 호오핫타 오로카나도리-마
폭풍 속에서 즐거운 것처럼 돛을 펴는 어리석은 Dreamer
誰もがビリ-ヴァ-
다레모가비리바
누구라도 Believer
永遠のドリ-マ-
에이엔노도리마
영원한 Dreamer

언제나와 같이 가사는 알송에서,
가사 번역, 수정 해주신 모든 분들께 감사인사드립니다.

소드 배상拜上

by 소드 | 2008/04/13 13:07 | 취미 | 트랙백 | 덧글(4)

Commented by 고렘 at 2008/04/13 18:00
이..이것은 범프의 셀링 데이!
그나저나 사실 제가 좋아하는 범프의 노래 대부분은 왜 노래방에 안 들어 올까요?
아니 범프 뿐이 아닙니다.
왜 아시안쿵푸것도 없어어어어! 이번 신 앨범의 노래를 가져다 놓으란 말이닷!
여하튼..뭐 그런 거죠.
Commented by 소드 at 2008/04/13 19:11
없어요오!!!!!
범프랑 아시안 쿵푸 꺼좀 많이 들어왔으면 좋겠는데...
Commented by 고렘 at 2008/04/13 21:37
그나저나 셀링 데이는 카지오 토레~ 라는 부분을 혼신을 다하여 불러야 제맛. 사실 범프의 보컬 누구씨는 그렇게 까지 혼신을 다해서 부르는 편은 아니지만....

여하튼 그런 거죠.
Commented by 소드 at 2008/04/13 23:20
아하핫,
전 어찌된 게 그 보컬씨를 따라가더군요...;;;
※ 이 포스트는 더 이상 덧글을 남길 수 없습니다.

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶